讓優(yōu)秀傳統(tǒng)文化煥發(fā)新生命力,一直是文化工作者的使命所在。2017年,央視綜合頻道和央視創(chuàng)造傳媒的金牌團隊在一年的時間里精心籌備,打磨出一檔令人眼前一亮的大型文化節(jié)目《經(jīng)典詠流傳》。大年初一,央視綜合頻道黃金檔.這檔集文化巨匠、樂壇宗師于一堂,用現(xiàn)代樂器,流行音律演繹經(jīng)典詩詞節(jié)目就將與觀眾見面。
節(jié)目用“和詩以歌”的形式,讓傳統(tǒng)文化具有了時代性,為蘊含在傳統(tǒng)文化中的精神財富與新時代的價值追求,建立了有機連接,讓主流的經(jīng)典再次成為流行的先鋒。節(jié)目有望在2018年引發(fā)新的文化行為和現(xiàn)象。首期節(jié)目中,年逾八旬的中國第一代鋼琴家巫漪麗重現(xiàn)《梁!方(jīng)典,觀眾們在琴鍵上感受到了強大的生命力;“詩譯英法唯一人”的許淵沖老先生親為《經(jīng)典詠流傳》手書英文版名稱,并將以經(jīng)典推薦人的身份帶大家感受英譯詩的音美、形美和意美,瘋馬樂隊也將融聚多民族音樂特色演繹許老推薦的《登鸛雀樓》。

“中國首代鋼琴家”巫漪麗:西洋樂器中國情
節(jié)目以跨國連線的方式與遠在新加坡現(xiàn)年88歲的巫漪麗完成了這次經(jīng)典傳唱。鏡頭里出現(xiàn)耄耋老人慢慢的走上舞臺,敲擊琴鍵的是一雙飽經(jīng)滄桑不再富有光澤的手,琴鍵下落瞬間發(fā)出的每一個音符卻都是有力而精準,每一段旋傳達出來的感情都飽滿且深情。一曲完畢,臺下掌聲雷動,全場觀眾及鑒賞團的成員無不肅然起敬。老人手捧鮮花,熱淚盈眶,讓人為之動容。

作為《梁祝》首位鋼琴伴奏縮譜編寫者與首演者,這位老人直至今天還在用鋼琴樂符向大眾訴說著這個中國最傳奇、最凄美的愛情故事。即便已是88歲高齡,面對鋼琴卻彷佛幻化為18歲少女,一份熱愛顯得生機勃勃。老人家一生都在與鋼琴為伴,她總說“西洋樂器中國情”,在鋼琴演奏的事業(yè)上,她一生都不曾懈怠。

許淵沖:中國美應(yīng)該讓世界知道
老一輩藝術(shù)家們面對藝術(shù)總是至精至誠。97歲高齡的許淵沖老先生也出現(xiàn)在《經(jīng)典詠流傳》節(jié)目當中,并向觀眾推薦了唐代詩人王之渙的《登鸛雀樓》,在其筆下,這篇國人從孩提時代便耳熟能詳?shù)脑姼栌兄鴺O其不一樣的風貌,但卻依舊保持著中國詩歌藝術(shù)的精神內(nèi)核!癟he sun along the mountains bows,the Yellow River seawards flows,you can enjoy a grander sight,if you climb to a greater height!庇⑽姆g之后,我們依舊能在字里行間感受到“更上一層樓”的開闊胸襟,而這已經(jīng)融入到民族骨血中的博大情懷,無疑是極其具有感染力的。
除了唯美的英譯版《登鸛雀樓》,許淵沖老先生還親為《經(jīng)典詠流傳》節(jié)目送上了手寫的英文版名稱以示對節(jié)目傳承經(jīng)典,讓傳統(tǒng)文化走向世界的肯定。


節(jié)目中,由四國藝術(shù)家組成的果敢Duplessy瘋馬樂隊演繹了許淵沖老先生的這篇英譯詩。中國的二胡、法國的古典吉他、蒙古的馬頭琴再加上印度的薩朗吉琴帶來的四重奏讓現(xiàn)場觀眾震撼不已,孩子們純澈的歌聲更是直擊心靈。庾澄慶聽后十分感慨,直言:大開眼界。許淵沖老先生本人也表示:這樣中青結(jié)合,中西合璧的方式能讓中國文化更好地走向世界,要讓英美人也能感受到中國文化的美。
許淵沖老先生投注畢生精力于中華經(jīng)典文化的傳承與發(fā)揚,力圖將中華文化的美傳向世界;巫漪麗這樣的前輩們也在自己的領(lǐng)域虔誠耕耘,創(chuàng)作經(jīng)典,兩人赤誠熱烈的心都不因高齡而打折,無不讓人敬佩與感慨。